After a
long, hard, heavy, wearisome journey
at sun
down,
its will a
bit cast down
and temper
with a little frown,
The parrot
with wings tired,
its
beautiful colours all mired
in hard
journey’s perspiration
landed on
a branch.
Winter was
at its peak,
And
anxious, drooping, panting was the beak,
With every
minute saffron slanting rays
were
melting into misty bays,
Cold was
slowly creeping up
and its
pinch was becoming bold
to take
everything in its hold,
With sad
eyes it ogled at the setting sun,
Too long
and taxing had’n the run
and long
forgotten was the flight’s fun,
(Where was
that fleeting, winged pun?)
With each
mile the journey had become a drag
and vigour
and energy that uplifted him with a brag
were now
dumped in some pit,
Last ounce
of strength was then hit,
But still
he had far to go,
while his elevation
became continuously low,
Before the
eventuality did he bow
and
anchored his feathery weight
upon a
branch’s restful bait,
‘Merciless,
frost-fanged will be the night,’
he thought
to his misery’s delight,
As the
warmth vapoured off his body,
Shudder
came over him with incremental ease,
Anxiously
he ruffled his feathers
as if to
loosen cold night’s siege,
Where to
spend the night
he thought
from depression’s highest heights,
Suddenness
of sunset made him realize
the
possible utility of the remaining time,
And he
looked around like
the feeble
truth emanating from a sad rhyme,
For miles
long everything appeared
surrendered
to the twilight’s imminent pal,
And all
wood appeared solid and creviceless;
without
that niche which is a bird’s hall,
Before his
despair and agony touched another peak,
he heard a
muffled, breaking-free, old, juvenile shriek,
An old
sparrow,
its
grayish patches long under time’s harrow,
was seen
bathing in a puddle,
Seeing him
his senses went into a chilly huddle,
‘Hey, such
a cold night in waiting!
Take care
it does not become death’s baiting!
Fellow,
you must take care
and must
not extend your dare
to the
extent of your doom!’
The
sparrow squeaked and shrieked with zoom,
‘My old
coat has enough room
for the water
to turn vapours
and shun
and beat death’s creepers!’
With his
saggy, drenched feathering
the
sparrow flew to him for a hearing,
And the
visitor’s problem was told,
Said the
sparrow becoming gracious and bold,
‘Dear, I
have no family
and live
in a banyan crevice,
Come with
me, I’m at your service!’
It was a
horribly chilly night,
No light
for miles to sight,
Chilly
rainstorm beat against the tree
to uproot
the shackles and set it free,
But the
tree was strong,
It
withstood the deathly throng.
‘I live
here all alone,
Though
reminiscences sometimes come to moan
over my
beautiful, active past,
Darted
when I fast
and voowed
damsel sparrows with finesse,
Raised
families as the cost for my instinct’s ecstasies,
Then age
caught with me,
Now eyes
no longer see
the
beauties of this world around,
but sense
the death’s bloodthirsty hound.
Still I
live happily as the tail-end
of that
great life lived,
Enjoyed I
the choices that fate sieved,
Now, I
have to pick up and play
among
those things and chaff discarded
which remain
unwanted above
as the fine
particles trickle below,
Steadily
this discarded heap grew
While I
enjoyed the sieve’s fine brew,
Now I roll
like a kid in that rubble of the past
which was
once waylaid by the youth’s blast,
It now
becomes the precious wealth
of my old
age,
Shiny
becomes the rage in this haze,
There are
no takers for it now,
So I enjoy
it all alone
without
that competition’s drone,
Happily
I’m all alone with my age old,
And try
even to become bold
against
this winter’s hold,
During
youth I flew majestically high
To beat
cold by my blood warmth,
But now
wisdom swarmth,
And I
still find ways
to
brightly lit my days with these feeble rays,
In this
cosy wood-hole of mine
Drunk I’m
with my age’s vintage wine,
I know
that I may not go out of this hole
to ride
softly on time’s back at some dawn,
When
mortality may pick up the pawn,
Leaving
this old feathering engraved
in this
very woody niche,
But that
does not make me sick,
Because
that sleep does not seem
different
from the one that I now enjoy,
The
pitcher of desire no longer exists,
Neither is
it empty
so that I
must have desires to have it full,
Nor it is
full, so that I should browbeat
being
afraid of losing it,
The sinews
holding life to my body
have
become impassive, senseless and bloodless,
They will
not feel the pain of cleavage:
It will be
just like an autumn leaf
being
painlessly windblown into oblivion,
In this
tepid existence of mine,
devoid of
both heat and cold,
warmth and
coolness prevail in some
pleasant,
vague proportion,
Pleasure and
pain seem to have lost their specificities:
Neither
both exist, nor are they dead.
You are
young and colourful!
How come
you look so submissive and sad?
Have the
conditions been so bad
to steal
and rob all the real charm
and leave
the colour on the feathers and soul
so dull
and poor?’
The parrot
spoke:
‘Though I
am young
but the
spirit seems to have sung
the last
song of life,
Too much
has been the pain and strife,
My spirit
seems to have run dry now,
Though the
colour on my feathers holds somehow,
When just
a hatching, father was gone,
Grew I
hearing mother’s moan,
The
paternal sun thus never shone,
Still the
biggest consolation was mother’s
caressing,
preening, feeding beak,
Ate I
fruits at love’s supreme-most peak,
As the
sole nestling
I was
fattened on her labours daylong,
And then
went to sleep hearing her lullaby song,
Aha!
Sweetest dreams came with a throng!
My whole
existence was tethered
to that
maternal pole,
The
brightest, attractive-most star sole!
Under her
great grooming,
colours on
my feathering came bright,
Lavishly
they flashed as I fluttered
them for
my first flights,
Unbelievable
was the pride and compassion
as her
soaring soul’s maternal shades
touched the
brightest heights,
In her
eyes I saw a new light,
How
marvelous was that sight!
Alas her
incorruptible love of yore
was
arrowed by the fatality’s shot,
Again
cupid’s arrow came hot,
I became a
past with negligence and rot,
She was
now in another spring of love,--
Incipient
love for the future in her womb,
I thus
became an orphan
even
though my parents lived,
After many
cries and
anguished
aimless flights bereaved,
Life’s
burden with my soft feathers I heaved,
Young and
beautiful, flew I with
time’s
oblivion and balm,
Intoxicating
is such youth’s charm.
Inevitably
I fell in love,
Heartfully
I cooed my beautiful lady,
Those
love-lorn days when the heart
was ever
ready to sing an ecstatic ditty,
Such a
wealth was in my kitty,
So sweet,
silent, mirthful, unencumbering
were those
acceptances of nuptial responsibilities,
Those
watchful, eager searches for niches
in trunks
for our nest,
Tirelessly
we wandered around for the best,
Guided by the
love’s brace
we found
our place,
In some
tiny hole
nothing
else but we had all the role,
Our
identities melted into each other,
How proud
was I when I became father,
I’ll not
become like my parents, I thought,
I will not
be ensnared like they were caught,
So I clung
to my possessions with pride,
But the
inevitability came with a chide,
In full
bloom of youth and colours
all of my
brood flew away,
My lady-bird
came to be infatuated
under
someone’s cooing sway,
It was
another fine day
when she
bade adieu and flew away,
I embodied
all forlornness,
All my
loss was glaring in my face
monstrously
unremedied,
I decided
to leave that place,
And my
sulking wings did brace
to take up
the longest possible flight
from the
place where such unfaithfulness abound,
So flew I
as if pursued by
fearsome-most
flying hound,
For many
days I have been flying
with my
soul aching and wings crying,
Why should
we enter into something
and love
somebody so completely,
if it is
bound to go into gutters,
Isn’t all
such temporary dives
into life
all banal?
Aren’t we
cogs in the hands of those
inevitable,
unstoppable processes?’
The old
sparrow, full of wisdom,
Undisputed
king of his life’s kingdom,
Spoke with
the solace and simplification of age,
When
youth’s dilemmas no longer
haunt with
their pinch and rage.
The
sparrow said:
‘It’s just
like a flower ruing
and
weeping over other blooms,
because
its beauty will not last forever
and will
go to the glooms,
Dear, it’s
not we who are the ends,
Rather the
beautiful phenomena like
love,
marriage, procreation that decide the trends,
We are
just the means to these
beautiful
ends and destinations,
So, become
a tool uncomplaining,
tilling
earth without any expectations,
It is not
that love exists
because we
do love someone,
Love is
the primordial sea without any
limits of
space, time and individualities,
It is we
who sweeten a few
moments of
life with it,
till the
chaotic, destructible existences get hit,
Do we
procreate to cling to procreation life long?
No! We are
made to procreate
to become
unselfish means for the propagation,
for
handing over the batons,
to
perpetuate these beautiful phenomena of
love and
relationships,
We do not
leave behind an offspring,
but a
possible instrument
which
might come in handy for
the
sustenance and survival of
those very
precious moments
that got
us the taste of love, happiness
and
contentment at their best,
And if we
recognize that
then our
spirit gets a solacing rest,
If not,
then
caught in the web of selfish net,
we
acrimoniously bet
that I
completely loved her
and became
the cause of young lives,
It was I
who caused that buzzing in those hives,
But such
limitations would have been
meaningful
had our survival unlimited,
or say our
immortality was uninhibited,
But our
journeys are to be ended,
So just
cherish those moments that you tended,
If you
cling to these phenomena
like they
are your inheritance forever,
They
become a drag around your neck,
making you
a prisoner behind the bars,
which you
create around yourself,
Liberate
fella! Liberate yourself!
Become a
journeyman who understands that
young
flowers on a plant,
young shoots
on a twig
do not
lessen themselves or the spring,
in not
ruing over their wispy autumnal dismantling,
for they
inculcate phenomena,
They help
perpetuate nature
And they
sustain the beautiful,
natural
concepts of beauty and bloom,
They also
served in a similar way,
made some
new ray (though it is only light)
to
decimate in some shadows, some gloom.’
The long
fabric of the stormy night
was slowly
lifted over their head,
Outside,
stormy chilliness was fleeting
before a
promising twilight,
Chances
were there for a day bright,
Clouds
parted from the face of the sky,
The
parrot’s spirits cut through the shadows
and soared
high,
The old
sparrow said:
‘The day
today is warm and sunny,
The dawn
promises sweet honey,
Youngman,
I’m in hurry to come out of my hole
and play
my chirpy role
in the
beautiful stage set around,
My soft
soufflés and feeble light in my eyes
are enough
even for the down-hilly afternoon,
You
but go high,
because
the forenoon is there for you,
with its
multi-hue,
Go, so
that you do not rue over
the day
aimlessly lost,
Do justice
to the old spirit of thy host,
Take some
lesson from my soft feebleness
and the
way I make a day out of my night.’
Thanking
him the visitor flew away
into those
swathes of promise,
where new
life, new love, new relationships
held sway!